entender


entender
{{#}}{{LM_E15383}}{{〓}}
{{ConjE15383}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15783}}
{{[}}entender{{]}} ‹en·ten·der›
{{《}}v.{{》}}
{{<}}1{{>}} Comprender o percibir el sentido:
Entendió bien mis explicaciones. Para un español, el italiano se entiende bien.{{○}}
{{<}}2{{>}} {{♂}}Referido especialmente a una persona,{{♀}} conocer sus motivos, sus intenciones o su forma de ser:
No te justifiques conmigo, que te entiendo muy bien.{{○}}
{{<}}3{{>}} Saber o tener conocimientos:
No entiendo nada de fútbol.{{○}}
{{<}}4{{>}} Creer, opinar o deducir:
Entiendo que este no es momento de discusiones.{{○}}
{{<}}5{{>}} Tener autoridad o competencia para intervenir en un asunto:
La Audiencia Nacional entiende en temas de delitos de narcotráfico.{{○}}
{{<}}6{{>}} {{※}}col.{{¤}} Ser homosexual:
A este local suele ir gente que entiende.{{○}}
{{【}}entenderse{{】}} {{《}}prnl.{{》}}
{{<}}7{{>}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}} llevarse bien con otra o ponerse fácilmente de acuerdo con ella:
Se entiende muy bien con su primo y se pasan el día jugando.{{○}}
{{<}}8{{>}} Mantener una relación sentimental oculta o irregular:
Se entiende con el marido de su mejor amiga.{{○}}
{{<}}9{{>}} {{\}}LOCUCIONES:{{/}}
{{{}}a {mi\/tu\/...} entender{{}}} Según la opinión o el modo de pensar de la persona que se indica:
A mi modesto entender, estás equivocado.{{○}}
{{{}}entenderse con {{“}}algo{{”}}{{}}} {{《}}loc.verb.{{》}} Hacerse cargo de ello para manejarlo o sacarle rendimiento:
Entiéndete tú con el nuevo ordenador.{{○}}
{{{}}entenderse con {{“}}alguien{{”}}{{}}} {{《}}loc.verb.{{》}} Tratar con él:
Yo haré el informe y tú te entiendes con el delegado.{{○}}
{{{}}entendérselas{{}}} {{《}}loc.verb.{{》}} {{※}}col.{{¤}} Saber desenvolverse en una situación y resolver con tino los problemas:
Allá se las entienda, que a mí no me importa su vida.{{○}}
{{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín intendere (extender, dirigir hacia algo, especialmente aplicado a la mente).
{{★}}{{\}}MORFOLOGÍA:{{/}} Irregular.
{{★}}{{\}}SINTAXIS:{{/}} 1. Constr. de la acepción 3: entender de algo. 2. Constr. de la acepción 5: entender en algo. 3. Constr. de las acepciones 7 y 8: entenderse con alguien.
{{#}}{{LM_SynE15783}}{{〓}}
{{CLAVE_E15383}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}}
{{[}}entender(se){{]}}
{{《}}v.{{》}}
{{<}}1{{>}} {{♂}}(percibir el sentido){{♀}} comprender • alcanzar • captar • asimilar • penetrar • concebir • ver • percatarse • enterarse • explicarse • interpretar • leer • aprehender (form.) • caer (col.) • coger (col.) • pescar (col.) • seguir (col.) • pillar (col.) • cazar (col.) • aclararse (col.) • coscarse (col.) • cachar (esp. mer.) (col.)
{{<}}2{{>}} {{♂}}(tener conocimientos){{♀}} saber • conocer
{{<}}3{{>}} {{♂}}(aceptar la realidad){{♀}} creer • opinar • deducir • pensar
{{<}}4{{>}} {{【}}entenderse{{】}} {{♂}}(llevarse bien){{♀}} compenetrarse • congeniar • sintonizar • avenirse • simpatizar • conectar • tratarse • llevarse
{{<}}5{{>}} {{※}}col.{{¤}} {{♂}}(en una relación sentimental){{♀}} verse • liarse (col.) • estar liado (col.)

Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos. 2015.

Mira otros diccionarios:

  • entender — sustantivo masculino 1. Opinión, idea que una persona tiene sobre una cosa: No estoy muy seguro, pero a mi entender, estás muy equivocada. Según su entender, ese plan no tiene ningún futuro. Sinónimo: parecer. Frases y locuciones 1. según mi /… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • entender — entender(se) 1. Verbo irregular: v. conjugación modelo (→ apéndice 1, n.º 31). 2. Es transitivo cuando significa ‘comprender’ y ‘considerar u opinar’. En estos casos, es incorrecto anteponer de al complemento directo (→ dequeísmo …   Diccionario panhispánico de dudas

  • entender — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: entender entendiendo entendido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. entiendo entiendes… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • entender — com, por ou de entendeu com a (pela, da) conversa que não o queriam lá. entender se com entendeu se com eles sobre as condições …   Dicionario dos verbos portugueses

  • Entender — En*ten der, v. t. 1. To make tender. [R.] Jer. Taylor. [1913 Webster] 2. To treat with tenderness. [R.] Young. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • entender — |ê| v. tr. 1. Apossar se do sentido de (o que ouvimos ou lemos). 2. Ser de opinião; julgar. • v. intr. 3. Ser entendedor. 4. Superintender. 5.  [Informal] Contender, armar rixas. • v. pron. 6. Compreender se (a si mesmo). 7. Referir se; ser… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • entender — (Del lat. intendere, tender hacia.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Captar el sentido o significado de una cosa: ■ no entiendo la respuesta. SE CONJUGA COMO tender SINÓNIMO comprender ► verbo transitivo 2 Comprender lo que se dice en una lengua… …   Enciclopedia Universal

  • ENTENDER — (Del lat. intendere, tender hacia.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Captar el sentido o significado de una cosa: ■ no entiendo la respuesta. SE CONJUGA COMO tender SINÓNIMO comprender ► verbo transitivo 2 Comprender lo que se dice en una lengua… …   Enciclopedia Universal

  • entender — v tr (Se conjuga como perder, 2a) 1 Tener una idea clara y precisa de algo: entender una explicación, entender la historia 2 Saber o ser capaz de reconocer el sentido de algo: entender inglés 3 Percibir y comprender el carácter o el modo de ser… …   Español en México

  • entender — transitivo 1) darse cuenta (coloquial), captar, pescar (coloquial), comprender, asimilar. ≠ ignorar, desconocer. En general, entender, darse cuenta, captar y pescar están más cerca de la percepción; y comprender y asimilar, de la razón. 2) …   Diccionario de sinónimos y antónimos


Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.